-
1 Suppe
f (=, -n)суп, похлёбкаéine dünne Súppe — жи́дкий суп
éine dícke Súppe — густо́й суп
éine gúte Súppe — хоро́ший суп
éine schléchte Súppe — плохо́й суп
éine kláre Súppe — прозра́чный суп
éine kräftige Súppe — сы́тный, пита́тельный суп
ein Téller Súppe — таре́лка су́па
er hat éinen Téller voll [éinen vóllen Téller] Súppe gegéssen — он съел по́лную таре́лку су́па
sie sétzte [stéllte] auf den Tisch Téller mit Súppe — она́ поста́вила на стол таре́лки с су́пом
éine Súppe kóchen — гото́вить суп
éine Súppe warm máchen — подогрева́ть суп
du musst die Súppe éssen — ты до́лжен съесть суп [пое́сть су́па]
die Frau sétzte die Súppe áufs Féuer — же́нщина поста́вила суп на ого́нь
wie schmeckt dir die Súppe? — как тебе́ нра́вится суп?
die Súppe schmeckt gut — суп вку́сный
die Súppe schméckte ihm gut — суп ему́ (по)нра́вился
er isst kéine Súppe — он не ест суп
sie mag kéine Súppe — она́ не лю́бит суп
-
2 Treppe
f (=, -n)ле́стницаéine bréite Tréppe — широ́кая ле́стница
éine schmále Tréppe — у́зкая ле́стница
éine lánge Tréppe — дли́нная ле́стница
éine schöne Tréppe — краси́вая, хоро́шая ле́стница
éine bequéme Tréppe — удо́бная ле́стница
éine Tréppe aus Holz — деревя́нная ле́стница
éine Tréppe aus Éisen — желе́зная ле́стница
éine Tréppe in den zwéiten Stock — ле́стница на тре́тий эта́ж
éine Tréppe zum nächsten Stock — ле́стница на сле́дующий эта́ж
die Tréppe hináufsteigen — поднима́ться вверх по ле́стнице
die Tréppe hinúntersteigen — спуска́ться вниз по ле́стнице
vier Tréppen hoch wóhnen — жить на пя́том этаже́
sie wohnt zwei Tréppen tíefer — она́ живёт двумя́ этажа́ми ни́же
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Treppe
-
3 Suppe
Súppe f =, -n1. суп2. разг. ме́сиво, сля́коть ( мокрый снег с грязью)der Schnee war zu é iner Sú ppe zusá mmengeschmolzen — снег раста́ял и преврати́лся в ме́сиво
3. разг. (тума́н как) молоко́4. разг. жи́жа (пот, гной)j-m in die Sú ppe spú cken фам. — ≅ испо́ртить кому́-л. де́ло; ≅ подложи́ть свинью́ кому́-л.
j-m in die Sú ppe fá llen* (s) разг. — нагря́нуть пря́мо к обе́ду к кому́-л.
-
4 Klappe
Kláppe f =, -n1. кла́пан2. засло́нка, вью́шка ( печи)3. (откидна́я) кры́шка (парты, почтового ящика и т. п.)4. фо́рточка5. ав. закры́лок6. воен. пого́н ( пришивной)7. хлопу́шка (для мух, для подачи сигнала на киносъёмках)8. разг. крова́ть9. фам. ротer hat [schwingt] die gróße Klá ppe — он тре́плется
-
5 Suppe
f <-, -n> супéíne Súppe kóchen — варить суп
éíne Súppe áúslöffeln разг — расхлёбывать кашу, заваренную самим же
sich (D) éíne schöne Súppe éínbrocken — заварить кашу; попасть в передрягу
j-m ín díé Súppe spúcken фам, j-m die Súppe versálzen разг — испортить кому-л всю малину, подложить свинью кому-л
j-m in die Súppe fállen* (s) — прийти, к кому-л в обеденное время (без предупреждения)
-
6 Strippe
Stríppe f =, -n1. штри́пка ( у брюк)2. пе́тля; ушко́ ( у сапог)3. разг. бечё́вка4. фам. телефо́нный про́вод, телефо́нная ли́ния(dá uernd) an der Strí ppe hä́ ngen* — (часа́ми) висе́ть на телефо́неj-n an die Strí ppe krí egen — дозвони́ться до кого́-л. ( по телефону)
◇j-n an der Strí ppe háben [há lten*] разг. — держа́ть на при́вязи кого́-л., подчини́ть свое́й во́ле кого́-л., держа́ть в свои́х рука́х кого́-л.
an der Strí ppe lí egen* разг. — быть на при́вязи ( не иметь свободы в своих действиях) -
7 Grippe
f (=, -n)éine léichte Gríppe — лёгкий грипп
éine schwére Gríppe — тяжёлый грипп
Gríppe háben — боле́ть гри́ппом
Gríppe bekómmen — заболе́ть гри́ппом
mit Gríppe im Bett líegen — лежа́ть с гри́ппом в посте́ли
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Grippe
-
8 Kippe
Kíppe I f =, -n1. разг.:1) быть в неусто́йчивом положе́нии; быть гото́вым упа́сть2) быть в опа́сности, быть на краю́ ги́белиes stand auf der Kí ppe, ob wir ú nseren Á usflug má chen kó nnten ó der nicht — до после́дней мину́ты бы́ло нея́сно, смо́жем мы предприня́ть на́шу экску́рсию и́ли нет
2. горн. (вскрышно́й) отва́л3. подъё́м разги́бом ( гимнастика)Kíppe II f =, -n разг.оку́рок, «бычо́к» -
9 Hippe
Híppe I f =, -n1. садо́вый нож2. уст. коса́der Tod mit der Hí ppe — смерть с косо́й
Híppe II f =, -n террит.ва́фля ( трубочкой)Híppe III f =, -n террит., б. ч. ср.-нем.1. коза́2. неодобр. вре́дная ба́ба; карга́ -
10 Kappe
Káppe f =, -n1. ша́пка, колпа́к; капюшо́н; бере́т; ермо́лка; церк. клобу́к2. тех. колпа́к, чехо́л; кры́шка3. шарово́й сегме́нт◇ etw. auf sé ine (é igene) Ká ppe né hmen* разг. — взять что-л. на свою́ отве́тственность [на свой страх и риск]das geht auf dé ine Ká ppe разг. — э́то па́дает на твою́ го́лову
-
11 Klappe
f <-, -n>1) клапан, заслонка2) (откидная) крышка, дверца (напр люка)3) створка4) разг кроватьin die Kláppe géhen* (s) — идти спать
5) фам обыкн неодобр ротdie Kláppe hálten* — заткнуть глотку!
Du sólltest líéber déíne Kláppe hálten. — Ты бы лучше держал язык за зубами.
-
12 Salz
n <-es, -e>1) тк sg сольgróber Salz — крупная соль
eine Príse Salz — щепотка соли
Salz an die Spéíse [in die Súppe] tun* — посолить блюдо [суп]
Salz síéden* — варить соль
2) хим сольSalz auf die [in] die Wúnde stréúen — сыпать соль на рану
nicht das Salz zum Brot [zur Súppe] háben разг — жить в нужде
sich nicht das Salz aufs Brot [in die Súppe] verdíénen — зарабатывать очень мало
áttisches Salz книжн — остроумная речь
-
13 Etappe
Etáppe f =, -n1. эта́п (тж. спорт. и перен.)2. воен. тыл ( фронта), тылово́й [эта́пный] райо́нsich in der Etá ppe herú mdrücken презр. — отси́живаться в тылу́
-
14 Gerippe
Geríppe n -s, =1. скеле́тwá ndelndes Gerí ppe фам. — ходя́чий скеле́т, живы́е мо́щи ( о худом человеке)
2. о́стов; карка́с -
15 knapp
I a1. те́сный, у́зкий ( об одежде)2. ску́дный, ограни́ченныйé ine kná ppe Stí mmenmehrheit — незначи́тельное большинство́ голосо́в
knapp bei Ká sse sein разг. — нужда́ться в деньга́х
ich bin mit der Zeit sehr knapp, mé ine Zeit ist knapp — у меня́ вре́мени в обре́з
3. сжа́тый, немногосло́вный; лакони́чныйII adv едва́, в обре́зin dí esem Haus geht es knapp zu — в э́том до́ме о́чень нужда́ются ( в деньгах)
sie há ben getrú nken und nicht zu knapp! фам. — они́ выпива́ли, и ещё́ как!
-
16 Krippe
Kríppe f =, -n1. я́сли ( кормушка)jetzt geht's an die Krí ppe! шутл. — тепе́рь за стол!, пойдё́м есть!
2. я́сли ( детские) -
17 Lippe
Líppe f =, -nгуба́blaß wé rden bis in die Lí ppen hinéin — стать бе́лым как полотно́
j-m die Wó rte von den Lí ppen á blesen* — уга́дывать чьи-л. слова́ по движе́нию губ ( о глухонемых)◇ die Lí ppen hä́ ngenlassen* — наду́ть гу́бы, оби́детьсяj-m an den Lí ppen [an j-s Lí ppen] hä́ ngen* — лови́ть ка́ждое сло́во кого́-л.die Frá ge drängt sich auf die Lí ppen — напра́шивается вопро́с
das Wort erstá rb ihm auf den Lí ppen — он не мог пророни́ть ни сло́ва, слова́ за́мерли у него́ на уста́х
ich brí nge es nicht ǘ ber die Lí ppen — у меня́ язы́к не повора́чивается сказа́ть э́то
die dé ftige Berlí ner Lí ppe — со́чный ю́мор [о́стрый язычо́к] коренно́го берли́нца
-
18 Pappe
Páppe f =, -n1. карто́н2. па́пка, карто́нный переплё́т3. толь4. тк. sg разг. кле́йстер, клей; ка́ша◇das ist nicht von Pá ppe! фам. — э́то не игру́шка!, э́то тебе́ не фунт изю́му!
der Jú nge ist nicht von Pá ppe! фам. — па́рень не лы́ком шит!, па́рень не дура́к!
-
19 Schippe
Schíppe I f =, -n сев.-нем., берл., ср.-нем.лопа́та◇ j-n auf die Schí ppe né hmen* фам. — потеша́ться над кем-л., выставля́ть кого́-л. дурачко́мSchíppe II f = см. Schippchen -
20 Schlappe
Schláppe f =, -n разг.неуда́ча, пораже́ние; уда́р
См. также в других словарях:
PPE — (abbr. of personal protective equipment) Under the Personal Protective Equipment at Work Regulations 1992, there are specific regulations imposed on both manufacturers and users of PPE. Users (employers) must assess employee s needs as to PPE,… … Law dictionary
PPE — steht für: Europäische Volkspartei Personal Protective Equipment, auf deutsch: persönliche Schutzausrüstung, abgekürzt PSA Porcine proliferative Enteritis Philosophy, Politics and Economics, ein in England angebotener Studiengang, der in… … Deutsch Wikipedia
PPE — can stand for:* Personal protective equipment, especially in First Aid * Philosophy, Politics and Economics, one of Oxford s degree courses * Property, plant, and equipment in accounting * Power Plant Engineering * Power Processor Element in the… … Wikipedia
PPE — Abreviatura de pequeño para su edad. Véase lactante pequeño para la edad gestacional. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
PPE — PPE: DIN Kurzzeichen für Polyphenylenether … Universal-Lexikon
PPE — ► ABBREVIATION ▪ philosophy, politics, and economics … English terms dictionary
PPE-DE — Groupe du Parti populaire européen (Démocrates chrétiens) Logotype du groupe du PPE Le groupe du Parti populaire européen (groupe PPE) est le principal des sept groupes du Parlement européen. Le groupe réunissait jusqu en 2009 sous le nom groupe… … Wikipédia en Français
PPE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
PPE — abbr. Brit. philosophy, politics, and economics (as a degree course at Oxford University). * * * Brit. philosophy, politics, and economics. * * * abbrev Philosophy, Politics and Economics, as a university school or course of study * * * PPE (no… … Useful english dictionary
PPE Group — Die PPE Group ist ein russisches Versandhandelsunternehmen für Bekleidung. Es ist Marktführer in der gesamten Russischen Föderation. Firmenhauptsitz ist Moskau, der zweite Hauptstandort ist Twer. CEO des Unternehmens ist Pascal Clement. Die… … Deutsch Wikipedia
PPE, additions to — The current year s expenditures on property, plant, and equipment (PPE). The amount is predicated upon each reporting company s accounting practice. That is, accounting practices with regard to capitalization of certain items may differ across… … Energy terms